De peur que + ne explétif + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = for fear that in French

In French, to express "for fear that...", you use the complex structure "de peur que" + Ne explétifMode subjonctif.

How to use "de peur que" with the ne explétif and Mode subjonctif in French

Look at these sentences:

Il viendra de peur que tu ne sois vexée.He's coming for fear that you'd be offended.

Elle a fermé la porte à clé de peur que le chien ne disparaisse.She locked the door for fear that the dog would disappear.

J'ai arrêté de la voir de peur que ma femme ne découvre tout.I stopped seeing her for fear that my wife would find out everything.

Il ne voulait pas te le dire de peur que tu n'aies raison.He didn't want to tell you for fear that you'd be right.

J'ai fait une liste de peur qu'il n'y ait un problème.I made a list for fear there would be a problem.

To express English's more formal expression for fear that / out of fear that + verb in the conditional (= for fear that you would/may/might do this), you will have to use the following structure in French:

You use de peur que + subject + ne explétif + the verb in Le Subjonctif Présent or Le Subjonctif Passé

Note that in speech, the ne explétif can be dropped.

Il viendra de peur que tu ne sois vexée.


Note
that you can also use the expression de crainte que.

Je ne l'ai pas fait de crainte que vous ne soyez déçus.I didn't do it for fear that you would be disappointed.


See What is the ne explétif and when to use it in French

as well as other similar expressions using subordinating conjunctions: 

Sans que (+ ne explétif) + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = Without doing in French

À moins que + ne explétif + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = Unless you do in French

Avant que + ne explétif + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = Before I do in French

 

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »

Examples and resources

J'ai arrêté de la voir de peur que ma femme ne découvre tout.I stopped seeing her for fear that my wife would find out everything.
Il ne voulait pas te le dire de peur que tu n'aies raison.He didn't want to tell you for fear that you'd be right.
Je ne l'ai pas fait de crainte que vous ne soyez déçus.I didn't do it for fear that you would be disappointed.
Il viendra de peur que tu ne sois vexée.He's coming for fear that you'd be offended.
Elle a fermé la porte à clé de peur que le chien ne disparaisse.She locked the door for fear that the dog would disappear.
J'ai fait une liste de peur qu'il n'y ait un problème.I made a list for fear there would be a problem.
Il ne t'a pas appelé de peur que tu ne lui raccroches au nez.He didn't call you for fear that you might hang up on him.
Getting that for you now...