French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,636 questions • 31,724 answers • 958,453 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,636 questions • 31,724 answers • 958,453 learners
Pourquoi est-ce que de utilise dans cette phrase--de lui parler--et pas à? Parler à lui ou parler de lui?
Je ne comprends pas pourquoi on utilise [Noah] c'est un véritable expert. Pourquoi on n'utilise pas "il" ici?
I was struggling because London is a place and usually you replace a place by y at the same time I recognized the "de" which triggers en
Hey guys, i love the quizlet and saw a comment on hear 3 years back saying italian in the next planned language is that still the case? if so is there a timeline?
For the sentence " and limit sugary treats " the hint is " and [I'm going to] limit..." so the answer I used was "et j'aller à limite les friandses." but the answer was wrong and the 'correct' answer was "et limiter les friandises." which if I'm right in thinking should mean "and [to] limit sugary treats" not "and [I'm going to] limit sugary treats."
For this exercise, A Thanksgiving gift, I have searched for turkey, and according to Google, there is dinde, the feminine for turkey and dindon, for masculine. I know in English they don't have genders. My question is, should we put the correct gender in French?
Thank you!
Why does the adjective in this case come prior to the noun:
Lisa est une très bonne vendeuse.
But in this case (also describing goodness or quality) it comes after:
Maurice est un professeur excellent.
Does this indicate that the BAGS guideline doesn't apply to the adjective excellent?
Here's a famous mnemonic tip to help you remember adjectives that come before the noun: you can call them the BAGS adjectives, which stand for
Beauty (joli/beau)
Age (vieux/jeune)
Goodness (gentil/méchant).
1. Is 'piquer' a valid verb in French? Can one say 'piquer l’intérêt'?
Why was it necessary to use the 'passe compose' of falloir here?
Referring to: j'ai semé de nouvelles graines que j'ai recouvertes de compost
Someone once shared a list of French verbs (probably from the lawless French) which take the preposition 'de' to denote "to do something with/by another thing", where intuitively one would want to use 'avec'. For example: 'La ville est entourée de collines.' Here, the natural translation is 'The city is surrounded by hills. Along the same line: 'Le jardin est recouvert de neige.' --> The garden is covered with snow!
Can anyone please share that list here also?
Also this is how i am trying to memorize the verb conjugations of regular and irregular verbs
Let me know if its ok or not
For example in cuire
As its irregular nature
It has endings with je cuiS. tu cuiS and il cuiT
Opposite to regular verb parle
With conjugation of je parlE, tu parleS & il parlE.
Please correct me if am wrong.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level