French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,814 questions • 32,090 answers • 986,597 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,814 questions • 32,090 answers • 986,597 learners
Pourquoi dit-on "c'est un charmant jeune homme" au lieu de "il est un charmant jeune homme" ?
I am very confused:
Ex: After YOU visited the city, YOU… ( same subject). Why is it translated by: « après que vous avez visité la ville, vous… instead of « après avoir visité la ville, vous… ». Merci de me répondre.
Hi, has “ Je vais suivre tes conseils, merci.” been imported from a different exercise incorrectly? It doesn’t seem to belong there at all. Brian
The clues are very confusing. Why write U.S. right away as a clue. I thought that was what the interlocutor actually said. So although I wrote tout de suite initially I corrected it given the clue.
Johnny
Can someone please clarify why the tenses jump from imperfect to present in the final sentence? Thanks!
On peut aussi exprimer la même chose ("...was released last week") avec la voix passive ?: "Le nouveau James Bond a été sorti semaine dernière"
Why not 'chez la tante' rather than 'à la tante'? I thought for a person it should be chez?
How to say “ I meant to say” in French to mean as a whole
When/why do we use article définis before the Auxiliary?
So I translated "un proffeseur" to be "a teacher" and it was incorrect, with it saying I should have translated "one teacher". The accompanying grammar lesson only has information on the indefinite article (which I was using). What's going on?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level