What is the subtle difference between "ce criminel chanceux" and "ce chanceux criminel"?There is a Canadian talk-show / competition show, called "100% Local", where four contestants from different regions of Canada tell stories of different people and places unique to their region of Canada.
In season 6, episode 3 of this talk-show (at about 16:25 minutes into the show), one of the contestants is telling the story of a historical criminal named Léo-Rhéal Betrand, who was handsome, charming, and became kind of a criminal celebrity in the eyes of the public. Here's part of what she said (taken from the subtitles) :
====
Il est encore arrêté, va encore en cour, remet son habit de Tuxedo Kid, et là, tout le monde capote sur son histoire parce qu'en plus, il est beau, il est charmant, il a tout, dans le fond, pour être une star, c'était une vedette qui a été prise dans le système judiciaire au lieu d'être prise dans le star system. Son histoire va se rendre jusqu'en Cour suprême, et finalement, il va être pendu à la prison de Bordeaux. Et il y a un historien de Gatineau qui s'appelle Raymond Ouimet, qui a écrit un livre à propos de Léo-Rhéal Bertrand, qui est sorti il y a quelques mois seulement. Et ce livre-là raconte toute l'histoire fascinante de ce criminel chanceux ou de ce chanceux criminel.
====
Questions:
1. What is the subtle difference between "criminel chanceux" and "chanceux criminel"?
2. Why does this contestant say both? That is, is it a subtle joke? Is it to sound playful? Is it a pun? Is there some implied content or attitude that is achieved by using this? etc
Could "bivouaquer" be used to say set up camp?
In the exercise entitled "A Book Lover," there is a phrase "...rien qu'en observant ses grands frères et sœurs." When I gave exactly that spelling, the s's at the end of "frère-" and "sœur-" were marked as incorrect...even though they were present in the correct example, and the narrator gave us a very clear clue that the words were plural by the way she pronounced "ses." Just letting you know about this glitch in the program.
Also, I frequently find myself needing a 2nd or 3rd listen to be certain about certain words. Sometimes I'm able to get the program to repeat the recording, often not; when I do, I often need to click on the audio button multiple times before it complies. Either I'm trying to cheat, or the function allowing us to hear the phrase over again doesn't work very well. Please let me know which is the case!
Otherwise, I'm enjoying these challenges very much!
Please could you add the term 'kernel' or 'stone' to your translation of 'noyau' ('pit')? This would be helpful for UK learners.
Entre les deux mots ces-ci, lequel est mieux?
Grosse
ou
Grande
pour décrire sa taille de quelqu'une?
I understand that aucun is more emphatic than pas de, but does "Je n'avait pas d'idée ..." not work for this sentence as well? Thank you.
1. Ses déclarations étranges auront déconcerté le public.
how to write this in passive form?
J'ai écrit "Je me suis mis à voir quelques boutons..." au lieu de " J'ai commencé à voir... ça marche aussi ?
Je vais déposer les quelques si je comprends 😂😂😂
This was a question in one of the quizzes:
Il m'a offert une boîte ________ bijoux pour ranger mes colliers.
There is a Canadian talk-show / competition show, called "100% Local", where four contestants from different regions of Canada tell stories of different people and places unique to their region of Canada.
In season 6, episode 3 of this talk-show (at about 16:25 minutes into the show), one of the contestants is telling the story of a historical criminal named Léo-Rhéal Betrand, who was handsome, charming, and became kind of a criminal celebrity in the eyes of the public. Here's part of what she said (taken from the subtitles) :
====
Il est encore arrêté, va encore en cour, remet son habit de Tuxedo Kid, et là, tout le monde capote sur son histoire parce qu'en plus, il est beau, il est charmant, il a tout, dans le fond, pour être une star, c'était une vedette qui a été prise dans le système judiciaire au lieu d'être prise dans le star system. Son histoire va se rendre jusqu'en Cour suprême, et finalement, il va être pendu à la prison de Bordeaux. Et il y a un historien de Gatineau qui s'appelle Raymond Ouimet, qui a écrit un livre à propos de Léo-Rhéal Bertrand, qui est sorti il y a quelques mois seulement. Et ce livre-là raconte toute l'histoire fascinante de ce criminel chanceux ou de ce chanceux criminel.
====
Questions:
1. What is the subtle difference between "criminel chanceux" and "chanceux criminel"?2. Why does this contestant say both? That is, is it a subtle joke? Is it to sound playful? Is it a pun? Is there some implied content or attitude that is achieved by using this? etc
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level