French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,020 questions • 30,327 answers • 877,199 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,020 questions • 30,327 answers • 877,199 learners
English sentence - one of Guadeloupe's most beautiful beaches with its postcard white sand and coconut trees.
Kwiziq answer - l'une des plus belles plages de Guadeloupe avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.
Why is ‘de carte postale’ used with cocoiters (coconut trees) and not sable (sand)? The English sentence uses postcard white sand, not post card coconut trees
So why is it that 1e, 2e, 3e, is only used for ranks / positions and never for dates.. (except 1st/ 1e i think?)
Why is suivie made feminine in the sentence, "Ils ont passé leur samedi à flâner dans les rues de la ville, avant de rejoindre l'hôtel pour une petite séance de sauna, suivie d'un somptueux repas gastronomique" ? If it is an adjective I cannot determine what noun it is modifying.
In one of the previous lesson it was taught that we can use "par" with planes, here I use par but it was market incorrectly.
Hi. There used to be a button to repeat the exercise once you'd finished it? At this level it's really useful to be able to do that.
I am confused about the differences between que and quoi and why you could not use quoi instead of que in some of these.
1. Ce sont de longues jupes nouvelles. 2. Ce sont des jupes longues et nouvelles. 3. Ce sont de longues jupes nouvelles. 4. Ce sont de longues et nouvelles jupes. Which one is the correct sentence? Please clarify. Thanks in advance.
Questions on ‘partir, sortir, quitter’ which comprise one, some or all answers are so inconsistent, I find it very irritating. Sometimes when I choose all three (excluding ‘laisser’ of course), only ‘partir’ is the answer deemed acceptable. sometimes, when I select ‘partir’ only, all three are given as correct. More context please.
Pouquoi ne pas utiliser " Savez que vous êtes loin d'etre le seul au lieu de "Sachez que vous êtes loin d'être le seul"? L'utilisation du subjonctif est-elle nécessaire ?
Kevin
Could "elle s'y est installée" be used to translate "she moved there"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level