French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,680 questions • 31,827 answers • 965,912 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,680 questions • 31,827 answers • 965,912 learners
I don't understand the use of -t- in forming a phrase. For example, why is "she accepted" written "accepte-t-elle" instead of "elle a accepté"?
This might dive into various grammatical topics, but I can't seem to figure out what rules this sentence should follow:
Est-ce que c'est possible de réserver une table?
Est-il possible de réserver une table?
Which one is in this case grammatically correct and why? Could you both use them in different instances?
Is there any trick as such to consider them? I often find myself confused in the gender parts. Thanks
Thanks for helping
Which one do you think is better to use. You mention that one is more clunky, can you tell me which one is better ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level