French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,805 questions • 29,684 answers • 848,620 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,805 questions • 29,684 answers • 848,620 learners
How to say “ I meant to say” in French to mean as a whole
Pourquoi pas "une cocarde bleue et rouge"...... ?
This question was asked in a previous quiz, and the answer was you cannot tell the gender of the ‘“amie”. I understand that the ending e makes it a female friend, but if the question is verbalized, that is not available information. In the quiz I just took, the answer is ‘a woman’. I am confused as to how to answer this question in future quizzes, as two different answers have been given.
I hope it’s OK to pose a vocabulary question - at first I took this to mean the dog has taken the person’s food, but today I came across a module in Duolingo (apologies...) translating "croquettes" as "kibble", ie dog food. Is that the intended meaning?
Est-ce que la docteure acceptable comme la forme feminine pour le docteur
In the 'Fill-the-blanks' Kwiz 'Nos activites pendant les vacances', my answer: 'Les enfants essaieront la peche a pied avec un guide local' was marked wrong, with the correction provided of 'Les enfants essaierons ...' The correction Kwiziq shows is 1st person plural, but I thought that 'The kids will try shellfish gathering with a local guide' is 3rd person plural.
Au secours! Merci!
I've encountered this quiz: translate this sentence: "Marie worked for ten hours yesterday". The answer excludes this option: Marie a travaillé en dix heures hier.
Why can't I use the word "en"? It's mentioned here: En vs Dans with time (French Prepositions of Time)
"En expresses the length of time something takes to be done."
I don't understand this
French: "Vous parlez d'autres langues"
English "Are you speaking about other languages?"
if "de" comes from "parlez", the lesson says it needs to be contracted to "des"
but here, it's just "d'"
I am wondering when I should use à qui versus auquel/à laquelle.
For the sentence: The girls who I am thinking about are pretty.
I said: les filles auxquelles je pense sont jolies.
But the correct answer was: les filles à qui je pense sont jolies.
What is the difference between these two ways of writing the sentence? Thank you!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level