French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,085 answers • 985,969 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,085 answers • 985,969 learners
I would be grateful for a clarification of the following:
In a sentence such as: Frank writes fast but Olivier writes as fast as him. "Frank écrit vite mais Olivier écrit ________ lui": why do we use the adjectival "aussi vite que "instead of the adverb "autant vite que"?
This isn’t un question about verbs, mais comment can I continuer apprendre français without feeling bored ou retour à anglais?
I hope this est un/une appropriate question à ask
A French national suggests that DURANT emphasizes the such and such occurs/occurred from the very beginning of the time interval to the very end, while PENDANT does not. This seems to be the difference between "I spent the entire week doing such and such" versus "I did such and such during the week."
If that it is the case, there may be value in adding that to the lesson. I have noticed BTW that DURANT appears in conversations much less that PENDANT, perhaps because of the nuance cited above.
Why is there "le" in the sentence: Tu révèles ton secret et nous révélons le notre.
Are both of these sentences correct?
il est parti il y a trois semaines (he left 3 weeks ago)
il est parti pendant trois semaines (he has been gone for 3 weeks)
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level