French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,469 questions • 31,331 answers • 936,145 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,469 questions • 31,331 answers • 936,145 learners
hi,
I was wondering when there are more than 2 adverbs in the same sentence how do you know which one to put first?
for example you guys have un paysage incroyablement beau.
thanks
nicole
Not directly related to the question of when to use the subjunctive, but is it correct that you would say "c'est ennuyeux qu'il soit parti" but, on the other hand, "il est important qu'il soit parti"? If so why the difference?
Why does "CP" correspond to "first grade"? How are French grade levels named?
I am listening to your examples and am not hearing any difference.. is that my lack of discrimination or are they actually the same?
Interesting, the answer is probably, "Is Lucie coming to the cinema" but, "Lucie.. is she coming to the cinema" might change the emphasis but would be perfectly correct in English...
Am not seeing "I was in a queue this morning" as an option.. looking for "a line" and because I don't answer, it keeps asking me the same question.
All the examples have been made inclusive of English English.
Hello, I still find myself struggling with the passe compose vs imparfait at times. I have copied part of your online test below. The two I got wrong are in red. My logic is that "The place that enchanted me" is an opinion/description, so should be imparfait. "We walked in the garden" has no clear beginning or end, so should be imparfait. Why are these two in fact passe compose?
L'endroit qui m'enchantait au-dessus de tout,c'était le château de l'impératrice Sissi.Nous nous promenions dans ses jardins merveilleuxdont les fleurs embaumaient l'air,et les fontaines dessinaient de superbes tableaux aquatiques…C'est simple, je ne voulais plus repartir !
Bonjour,
In the lesson you give the following example:
Mes amis sont venus et tous étaient contents.
But if we change the gender, are these three examples correct?
Mes amies sont venues et toutes étaient contentes. (all of them were happy)
Mes amies sont venues et elles étaient toutes contentes. (they were all happy)
Mes amies sont venues et elles étaient tout contentes. (they were very happy)
Thanks for all your work on this subject. This lesson is long but it's the most comprehensive explanation I've found.
John
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level