French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,813 questions • 32,090 answers • 986,571 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,813 questions • 32,090 answers • 986,571 learners
I am just wondering about the phrase, "en fin de matinee." Would you translate this to mean: "late morning"; and is "en fin de" commonly used in similar expressions? ie. "en fin d'apres-midi"; "en fin de soiree", etc. I also notice that there the definite article is left out.
Merci par avance.
Salut ! C'est quoi la différence entre ces deux mots, "une liasse" et "un paquet" ? Is "une liasse" used for stacks of papers?
With regards to:
What time do you leave for work?
À quelle heure est-ce que tu pars au travail ?
How much different would it be to ask:
What time do you leave work?
Thanks
Would "absent" work?
Why participé passé not agree in gender as he was talking about elle
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level