French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,463 questions • 31,328 answers • 935,420 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,463 questions • 31,328 answers • 935,420 learners
I don't understand the use of -t- in forming a phrase. For example, why is "she accepted" written "accepte-t-elle" instead of "elle a accepté"?
In the example, for actions already done, using the infinitive Passé: "C'était très difficile, merci de m'avoir aidée." It appears the usage demands an agreement (if the speaker in the case was female.) Would it always be the case that agreement should be made?
Lesson was: cette chanteuse a un ... kind of talent. How does certain translate to a kind of. Thanks.
Does anyone know what that sentence means? In English, please.
It's the first sentence in this lesson.
Thanks.
Can someone please explain the logic behind the difference in adjective agreement w/ nouns after "de" in these two sentences, which both are found in the exercise:
1) "les distances de sécurité"
2) "quelques minutes de gagnées"
Why is "securité" not in agreement w/ "les distances," while "gagnées" is in agreement w/ "quelques minutes?"
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level