French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,891 answers • 909,865 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,891 answers • 909,865 learners
In the first sentence I think it should be written "je ne m'attendais pas à ce que CE soit si grand". (The 2nd "ce" can be heard on the audio file, but does not appear in the text)
in this expression: Ça vous va
Why we use va with vous, isn't it should be allez with vous?
https://www.youtube.com/watch?v=AfJYxwFzxNY
I think this link accords with the current lesson.
Does anyone else find an over use of the exclamation marks ? I don’t take off marks if I don’t put in as many as given in the answers. Is this a particular French thing?
Should it not be 'quittée' as it was the mother who did the leaving ?
Pam
Complétez avec les prépositions
1. ………..l’hôpital, il y a un parc.
a. Derrière
b. Au-dessous
c. Sous
2. ……….. la maison, il y a des fenêtres.
a. Sur
b. Dans
c. Au-dessous
3. ………. la table, il y a un dossier rouge.
a. Au-dessus
b. Sur
c. Entre
4. …………… les chaises, il y a une table.
a. Sur
b. Entre
c. Au-dessous
5. Les chaises sont ……………….. le jardin.
a. dans
b. sur
c. sous
très difficile, je ne comprends pas Jean-François
How would you say "Ben will sit at that desk until after he's finished his homework." ?Ben restera assis à ce bureau jusqu'à ce qu'il ait fini ses devoirs.Ben restera assis à ce bureau jusqu'à ce qu'il finisse ses devoirs.
I'm confused as to why "we improved quickly" is in the passé composé rather than the imparfait. Surely the fact that they were quickly improving is an ongoing action in the past rather than something that happened "just like that" at one particular moment? (Having said that, reading the whole passage through again it clearly "feels" like it should be in the passé composé - I'm just not sure why....)
Hi, in the exercise step-through there is an incorrect audio recording. The text is “I first heard someone breathing”/“J'ai d'abord entendu quelqu'un respirer” but the audio contains “souffle” instead of “respirer”.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level