French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,911 questions • 32,385 answers • 1,011,109 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,911 questions • 32,385 answers • 1,011,109 learners
as title says
I think that the use of imparfait vs passe compose (sorry I don't know how to use accents on this keyboard) is a matter of opinion in several cases here. For example, I used "achetait des croissants." He did this regularly. The answer is "a achete des croissants." He did it once. Either could be correct. The same with "est devenu une nouvelle personne." Did this happen at once or did it happen continuously? Judging by some other comments, I am not the only one who thinks either tense could be used in some cases.
Sometimes the English translation is not even close to what the French should be. Could you possibly give us the basic expression and then we can make the necessary changes? It is very frustrating and disheartening to spend so much time looking up vocabulary and invariably choosing the wrong word/expression. For example in this exercise," Do you ever hear from Tatiana?" Looks pretty easy! If you could give the basic "ça + pronoun+arrive de+ infinitive", we might have a much better chance of getting it right and actually using it again. I have a pretty good understanding of French grammar but I am having a hard time with these writing exercises because I don't know the idiom or the expression. It would be more useful if you could list the most important vocab in French in the writing exercise ! Many times the explanations that accompany the exercise don't apply because the problem was not the grammar but the idiom or the expression used. Just a suggestion! I have really improved so much using this site. I do appreciate all your hard work. It is the best site on the Internet.
I am just wondering why it is not "mais je la aimerais réchauffée..." as she is talking about 'une tarte tatin'.
Cheers.
Is it usual in French to use “parfum” to describe the taste of food? Or is the speaker describing the smell of the food? If the speaker is speaking of the good smell of food, is this a usual expression concerning food as well?
OK, I spelled 'conduisiez' wrong, but I am puzzled as to the of the expletif 'ne' here. As I understand it, it has no negative meaning, but how does one know when to use it in these subjunctive clauses?
Should it not be 'quittée' as it was the mother who did the leaving ?
Pam
I translated ancient crater as "cratère ancien", but the answer guide has "ancien cratère". The lesson about "ancien" says that it means "ancient" after the noun, but "former" before. Why is it before the noun here?
Bonjour, j'ai une question de grammaire. Pourquoi utilsez-vous le pronom ce dans le phrase "ce ne sont pas des freres" au lieu de "ils"?
Is the singular 'différent' a mistake ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level