French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,426 questions • 31,217 answers • 929,295 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,426 questions • 31,217 answers • 929,295 learners
Regarding the position of interrogative particles, such as 'quand' in:
"Quand Juliette et Pauline ont-elles déménagé ?"
I can't recall exactly which previous lesson(s) touched upon this, but can one shift 'quand' to other positions, such as:
"Juliette et Pauline, quand ont-elles déménagé?"
"Juliette et Pauline ont-elles déménagé quand?"
I've been pronouncing the nasal vowel "IN" as "EN" as pronounced in "souvent" this whole time. Is it eh(n)? If so is it pronounced that way in every scenario?
ta ou ton acquisition
I translated ancient crater as "cratère ancien", but the answer guide has "ancien cratère". The lesson about "ancien" says that it means "ancient" after the noun, but "former" before. Why is it before the noun here?
Aapparently when turning to take another street or road, one uses the preposition, dans, as in "...tournez à gauche dans la rue Jacques Cartier." But if one continues on this avenue or route, one uses the preposition, sur, as in "...Continuez sur cette route..." However, then we have "... puis prenez la deuxième à gauche sur l'avenue de la Liberté" where now the preposition, sur, is used in this turn. So, the prepositions are a bit confusing for us. Can you give us some advice regarding sur and dans in the context of directions?
For this statement: "Est-ce ta trousse? - Oui, c'est la mienne."
Why are we using "c'est" if it is about a specific item (the pencil case). In the previous lesson, if we know exactly what we're talking about we should use il/elle.
Thanks
I am confused about the differences between que and quoi and why you could not use quoi instead of que in some of these.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level