French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,886 questions • 32,342 answers • 1,008,093 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,886 questions • 32,342 answers • 1,008,093 learners
It is my understand that both of them mean 'the one'
Why not on est resté
or nous sommes restés
« On » is singular, grammatically speaking, like the impersonal/formal « one » in English, but in the example it appears to be being treated as plural « nous »
I would have thought On est restés was incorrect.
The difference is the same as in English: une glace de marrons -- an ice cream made from chestnuts (the main ingredient is chestnuts)
une glace aux marrons -- an ice cream made with chestnuts (chestnuts are not the main ingredient)
This nuance wasn't clear from the lesson above. How does one distinguish 'from' versus 'with' in such cases?
«Faire de qqn» proved to be a difficult expression to track down anywhere. It was suggested by deepL - but without any explanation, of course. Looking at questions below, it seems others have pondered over this as well.
A hint here that it is literally 'make of me' would be very useful. Of course, in English we usually leave 'of' out, and just say 'make me', or move the words around to 'make (something) of me'.
Is there a difference in meaning between "il devait faire qqc" and "il aurait dû faire qqc"?
Why is the sujet not sa peau ?
why is "complimentaient" conjugated for des lèvres et cheveux as the subject ?
Dan la négation, par exemple: je n’aime pas d’escargots. De is under 0 number, why escargots is using plural? Affirmative answer: j’aime des escargots have quantities therefore is understandable to use pluriel.
Can we say nous étions censés .... instead of nous devions arriver....?
Why is this not 'Je ne lui pensais guere' please?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level