French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,889 questions • 32,357 answers • 1,008,841 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,889 questions • 32,357 answers • 1,008,841 learners
Why not on est resté
or nous sommes restés
« On » is singular, grammatically speaking, like the impersonal/formal « one » in English, but in the example it appears to be being treated as plural « nous »
I would have thought On est restés was incorrect.
Bonjour, should "Tous les parents la redoute" read "Tous les parents la redoutent" ? Merci, Matthew.
In English if there are two children then he or she is the elder not the eldest.
Eldest is used when there are three or more.
Could you use "je suis pressé(e) de..." for "I can't wait to...". i.e. Je suis pressé(e) de découvrir le manoir hanté...
I thought I had seen that construction suggested as a possibility somewhere in the past, but I'm never quite sure if it rings correctly to a native speaker, or if that sounds more like "I'm in a hurry to..." (i.e. more stressed than excited).
In the sentence; J'avais oublié de finir mes devoirs; why the de?
I came across this question in the quizzes. Why are these two sentences correct? One uses the feminine form and the other the masc. They are both referencing the time in the past. How does one determine if it is about the duration or precise moment?
“J’ai passé la journée avec Martin.”
I spent a day with Martin
“J’ai passé un an en Espagne quand j’avais dix-neuf ans.”
I spent a year in Spain when I was 19
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level