French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,643 questions • 31,737 answers • 959,111 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,643 questions • 31,737 answers • 959,111 learners
I'm confused because on many other sites I see both these used as conditionnel. E.g., J'avais pu = I had been able to/could have
Si tu avais pu, tu aurais fait = If you could have, you would have.
Please explain.
'If you dont like sweet potatoe, there are other vegetables". Surely these "other vegitables'' are a specific number of vegitables available for eating at that meal. Not the whole vegetable kingdom. So why not "des autres"?
Est-ce que la phrase "à ces heures" a un sens? Merci.
does it mean "but it didn't depend on my fabulous boyfriend?" it just sounds a little weird...
Bonjour,
I found this sentence on wordreference when I checked the word profondeur:
Ce gouffre a trente mètres de profondeur.
Is it correct??
Merci
In the introduction to the exercise, the man is called Gabriel. In the actual text, he is Gilles.
Can one use ‘écarter les bras’ as an alternative to ‘ouvrer les bras’?
Bonjour Kwiziq . J'aime lire les textes depuis les website differents et cette texte aide moi dans francais beacoup . Cette topic est beaucoup interresant . il y a des nouvelle mots j'aime. La picture matcher chaque person personalite. J'adore cette texte beacoup. I really love reading texts from different websits and this website helped my french alot. The topic is very interesting. There are new words I loved . The picture matched each person's personality . I absouletly loved this text!
Lis-tu des romans de temps en temps ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level