French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,412 questions • 31,201 answers • 928,527 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,412 questions • 31,201 answers • 928,527 learners
I am going to go and I will go seem the same in English. Can they be used this way in French? Is it a matter of preference?
I’m not familiar with this use of "valoir" and was expecting a causative construction like "faire recevoir" - can someone kindly help me with a reference?
Also the end of the first sentence "in the women's right struggle" UK English would usually have "rights" in the plural, as in French.
Why did the quiz ask only one question, yet the results show 2 questions, one unanswered?
Why is fut used in the above, rather than était.To the best of my knowledge, we have not been introduced to the Historic?
Can anyone explain what the difference between the passe compose and past perfect forms of devoir are? google translate shows them as being the same thing:
J'ai dû faire quelque chose -> I had to do something
J'avais dû faire quelque chose -> I had to do something
Similarly what is the difference between the future and conditional forms:
j'aurai dû faire quelque chose -> I should have done something
j'aurais dû faire quelque chose -> I should have done something
Thanks!
This is a phone call, correct? Why was my word Allo (with accent on the A)marked incorrect in the first line?
'But at the moment I was putting it on' - how does that translate to 'mais au moment de l'enfiler' - where's the 'I' and why is it in present tense?
Can you explain the difference? When I looked up branch (of a river), my dictionary gave branchement. This was not accepted in the context of this story.
Speaking to friends, would it not be correct to say: 'Dépêche-toi', rather than 'Dépêchez-vous'?
In the French translation of 'After engineers have finally perfected driverless cars' no word is given for 'finally' (eg. 'Après que les ingénieurs auront perfectionné les voitures sans chauffeur').
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level