French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,805 questions • 29,686 answers • 848,677 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,805 questions • 29,686 answers • 848,677 learners
Why we have "Je donne de l'argent" and not "Je donne l'argent"
Is there any difference in the meaning or tone of “comment ça se fait” compared to “pourquoi”? In English, we sometimes say “how come” rather than “why” to avoid sounding curt or accusatory. Thank you!
Est-ce plus correct à dire "Elle s'est rasé les jambes, elle les a lavées aussi" ou "Elle s'est rasé les jambes, elle les est lavées aussi"?
Shouldn't it be changions de voitures for "change cars" - i.e. plural form for cars? Isn't there a difference between 'change cars' and 'change our car' - i.e. the noun being singular or plural?
Assuming I have not misunderstood the situation, I notice that you follow your guidance 'avoir + entré [quelque chose] dans [quelque chose]' with a single example in which the 'dans [quelque chose]' does not in fact occur. You might want to omit this aspect from the wider stated rule, retaining your current illustration (which would then be correct), and follow up with the information that in most examples 'dans [quelque chose]' occurs, then adding an additional example to illustrate that fact, which at the moment is not illustrated.
This sentence has a question mark, but it got marked as wrong. In the text above, the sentence ends with a period.
the dog owners who don't pick up their excrement?
Why the conditional, auraient, here? Why not the pluperfect similar to pouvaient?
I answered "le votre". Would I say "le tienne" to a stranger, for example?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level