French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,651 questions • 31,662 answers • 954,639 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,651 questions • 31,662 answers • 954,639 learners
As I know we use "en" to replace a noun that follows number/quantity such as un(e), deux, un peu de etc.. so in this case it means that I can use "en" to replace ANY noun including "idée, histoire, conseil, chance" etc but only with any indefinite article, right? And in examples like "je vais vous donner une idee" "il raconte une histoire à mon ami" these nouns can be also replaced with "en", right? or not? why? I passed several tests where these nouns were replaced with COD(le,la,les) and I really can't understand why.. can someone explain it to me, please?
For the sentence, "I've faced many challenges since I became a parent...", why do you use the passe compose instead of the present tense? E.g., je rencontre de nombreux défis depuis que je suis devenu parent.
referring to this sentence:
Et les au-revoirs qui n'en finissent jamais au téléphone.
How about "... jamais à l'appareil"?
I worked in a French-speaking environment where that phrase would often be used.
In one of the tests the answer included « choose one or the other. » We would normally say « Choose one or other (of them). » ‘The one’ or ‘the other’, sounds clunky even if grammatical. :)
Bonjour
Est-ce que je pourrais écrire
1)je m'assieds 'au coin' au lieu de 'dans le coin'
2)prendre une bière 'du frigo' a la place de 'dans le frigo'
Merci encore
Bonjour,
Comment faut-il dire "not again" si ce n'est pas "pas encore"?
Merci en avance!
Can you please share the rule regarding placement of 'Ne...Aucun/Aucune' in Compound Tenses?? It does not seem to follow the regular rule. It would be great if it is also added to this lesson.
Bonjour! Je m'appelle Khyatee, mais je me fais appeler Kat.
I believe it's right but I'm not sure how to specify that Kat is a nickname/preferred name.
During a quiz, the question posed was,
Vous _______________ dans le placard.
I conjugated it as Vous êtes cachés but it marked it as wrong. Is there a distinction when the subject is to one person? I am a bit confused.
Why "populaire animateur de...", and not "animateur populaire de..." ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level