French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,406 questions • 31,194 answers • 928,146 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,406 questions • 31,194 answers • 928,146 learners
Peut-on dire : qu'est-ce qui est dans la boîte ? Ou faut-il dire qu'y a-t-il dans la boîte ?
At a minimum, it seems like there should be a conjunction or a que to better structure the sentence.
Anyway, can someone translate/explain this sentence?
There should have been included in the vocabulary list additional words including
the Halloween characters. These are words that are not part of daily speech.
Why does the last sentence use the impersonal construction, "Pourquoi se priver" instead of "nous priver"?
Also, I translated "namely" as "en l'occurrence" but that wasn't one of the accepted answers (only "nommément" and "à savoir"). Is there a difference?
Hello,
I know the right answer is A. But is it supposed to be ´ Il a fait exprès de ne rendre pas la monnaie.’ ? Instead of ´ Il a fait exprès de NE PAS rendre la monnaie.´
Thanks.
I would have thought (and did!) that it should be "ces héros ont souffert de la discrimination" rather than "ces héros ont souffert de discrimination"; in the same way that "ces héros ont subi de la discrimination" was noted as a correct answer.
Is there something specific to "souffrir de" that causes the article to be dropped?
Tu ne vas pas au clup?
....., Je suis allé hier.
Is it correct to use (Si or Non)
I answered "le votre". Would I say "le tienne" to a stranger, for example?
I was marked only partially correct in answering the question: Another way of saying "Vous vous souvenez des îles Cyclades" is "Vous ________ îles Cyclades"
I answered “Vous vous rappelez des îles Cyclades” and was informed that Vous vous rappeles des was another possibility.
Why do you not receive full credit if an answer is correct regardless of other options in this case?
In conjugation tables, I have not seen this ending with vous. Could you please address this issue?
Thank you.
Good morning. Is there a trick to hearing the accents over vowels, or do you just have to know where they are in every word? A lot of times I can distinguish the pronunciation of é vs. è, but sometimes I can't tell the difference between e and é, for example. In the text, there's the sentence "" where I can hear é in représentation and théâtrales, but the e in spectacles sounds the same as é in the other two words and doesn't have an accent. Is this something that just comes with a lot of practice? Or do you just sort of need to know the words in advance?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level