French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,799 questions • 29,683 answers • 848,494 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,799 questions • 29,683 answers • 848,494 learners
HI I'm in grade 10 learning french, We have a test on Metaphor and Irony and you need to identify whether Irony was used or metaphor was used. My question is as my first langues is English's how can identify whether metaphor was used or irony was used in french!!!!!(Like key words or how the sentence flows)
I don’t understand why you say ” Mais je n’avais pas LE choix”, but (I google translated this, as I first thought you were wrong here) "Je n’avais pas DE choix"
Please explain as I’m learning on my own and have no teacher to ask. I don’t even get where to look in the grammar for this.
In the context of "He lived and worked there as a slave until his master emancipated him in 1776." can one use émanciper? It wasn't accepted when I tried it. My dictionary only gave émanciper as the translation for emancipate. Now that I have learned affranchir, I will use it.
Write sentences of se laver in futur simple
I translated this as, Voulez-vous en goûter. Apparently, the 'en' is not necessary as it was crossed out in the correction. In English, the word, some, is implied after try or taste, suggesting an indefinite amount. If she had said, "Would you like to try one?", I believe the translation would be "Voulez-vous en goûter un". Can you comment?
I am curious as to the agreement of the adjective “délicieuses” in the dictation-surely it is the noun “l’air” rather than “moules” which it has to agree with? In other words, “the mussels look delicious”.
Pourquoi est la langue française si confusant?
How to make negative passé composé sentences
When do you use "que" and when do you use "dont"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level