French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,524 questions • 31,442 answers • 942,019 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,524 questions • 31,442 answers • 942,019 learners
Is this also the correct way of framing inversion questions with Object Pronouns??? -
1. L’Aimes-tu? / L'aimez-vous? [Do you like him/her?]
2. Lui parles-tu souvent? / Lui parlez-vous souvent? [Do you speak to him/her often?]
3. Les avez-vous vus? / Les avez-vous vues? [Have you seen them?]
Is the above way more formal, than the intonation method used in this lesson?
What is the difference between 'Alors' and 'Puis'
Please confirm are these Adverbial Affirmative Imperatives correct?
- Donne-lui-en! [Give him some!]
- Emmenez-m’y! [Take me there!]
- Emmenez-nous-y! [Take us there!]
- Amuse-t’y! / Amusez-t'y! [Have fun there!]
I had to complete the sentence "Nous ___ notre dernier concert" (We remember our last concert).
I filled in "nous souvenont de". It was however marked as incorrect, and the correct answer was "nous rappelons de".
I thought you could use both and my answer was regarded "better" (according to the lesson: "Se souvenir de is the slightly more sophisticated option to say you remember.")
Pourquoi DE ici et pas ‘des’, ‘du’ et ‘des’?
Just querying why it's leurs and not leur here. In a previous dictée I was told that it would only be leurs plural if each of the parties had several of the thing being talked about. Well surely, they each only posessed one "look" which crossed with the other's one "look", so why not "leur"?
Hello,
I know the right answer is A. But is it supposed to be ´ Il a fait exprès de ne rendre pas la monnaie.’ ? Instead of ´ Il a fait exprès de NE PAS rendre la monnaie.´
Thanks.
hi, why "L'année prochaine" is femenine in the example:
L'année prochaine, il commence l'université.
I see in an exercise that "I'm having new sandals made." is translated as "Je me fais faire de nouvelles sandales." I don't understand why the "me" is necessary in this case. I can see why for verbs like brosser, couper, raser, doucher, and so on. But not in this case. What am I missing?
Although, the meaning of "bien avoir" can be surmised from the context, I still wanted to do some research. I was unable to find any information in Collins Dictionary, LaRousse or even Reverso.
I take it, "Tu m'as bien eu !" to mean something like, "You really fooled me!"
Does anyone have any insight into this particular phrase?
Merci a tous ! This was a fun little story.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level