French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,901 questions • 32,368 answers • 1,009,937 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,901 questions • 32,368 answers • 1,009,937 learners
https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/exercises/results/14377638
Articulation is very poor in places, especially "et il n'y aura pas de jalouses " and "Papa, quand on aura fini la visite". I realize you're trying to provide a range of voices and accents, but it makes it really difficult to understand sometimes. A native French speaking friend listened to this and she really struggled to understand it.
Why do we use j'ai toujours eu for "I have always had"? My understanding is the passe' compose' of avoir implies "I got" more than "I had". If we want to say "I had" we should use j'avais.
The translation is "so you can try it" where is the "it"?
Pourquoi la phrase avec des cocotiers manque t-Elle les partitifs (avec des cocotiers, du sable), or is it because it is like a dream 'aah, cocotiers, sable banc, cocktails
Whyis this phrase expressed with negation? il ne peut pas accéder à son argent tant qu'il n'est pas revenu aux États-Unis et n'a pas prouvé son identité.
Just to be sure. Negation also requires masculine form, am I right ?
La jupe coûte 30€. - Ce n'est pas cher !
In the passage, ”...nous nous sommes tous assis pour partager un festin”, I only hear one nous.
Why is it 'cote d'Azure' but 'cote atlantique'?
In what part of this sentence could you add "nearly", and what is the word for this? If I said, "My parents have been married for 20 years", or "Mes parents sont mariés il y a vingt ans", how would I say "My parents have been married for nearly 20 years" ? Does this require a different expression entirely? For context, I would be explaining that their wedding anniversary is next month.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level