French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,901 questions • 32,368 answers • 1,009,927 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,901 questions • 32,368 answers • 1,009,927 learners
There was no audio for this part. I clicked on "play" and it changed to "pause" as expected, but there was no sound.
How would you say « whom do you miss »?
What possessive adjective goes with the sentence Sa, Son or Ses _______fille Adele
In what part of this sentence could you add "nearly", and what is the word for this? If I said, "My parents have been married for 20 years", or "Mes parents sont mariés il y a vingt ans", how would I say "My parents have been married for nearly 20 years" ? Does this require a different expression entirely? For context, I would be explaining that their wedding anniversary is next month.
Biscuits is plural. Surely it should be:
I had eaten all the biscuits, and there were none left for the guests!
Thanks, Stephen
I’m sure the speed was intentional, but it was a difficult listen! I still can’t catch the de in "prendre de tes nouvelles" (tho knew it ought to be there) nor the dès in the last sentence.
«Depuis, impossible de trouver une position qui puisse soulager la douleur. Je ne peux ni dormir, ni m'allonger, ni me déplacer correctement.» Can the first sentence really stand on its own? It would make more sense to me if this were all one long sentence with a comma after “douleur”. Am I wrong?
L'adjectif "long" précède normalement le nom et si j'ai "a big white house", c'est une grande maison blanche, n'est-ce pas? Pourquoi dans le cas des cheveux sont-ils "les cheveux longs et raides" et pas "les longs cheveux raides"? Merci.
Why does impressioné have another 'e' on the end. Is it because the speaker is feminine?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level