French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,396 questions • 31,167 answers • 926,015 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,396 questions • 31,167 answers • 926,015 learners
I thought it is depuis...je suis (not past).
Or is it a difference between:
Since then, I have been following her career
Vs
I have since been following her career.
Not really a question, but I found the speaker who spoke this text at the end of the session easy to keep up with as I speak the passage aloud myself. Quite often I find the male speakers used speak extremely rapidly for my rather slowly spoken French.
the lesson says "Adjectives modified by adverbs with 2 or more syllables"
And the lesson made an example:
"Compare these examples with the following counter-example containing a one-syllable adverb:
un très joli manteau
a very pretty coat"
Based on the information the lesson provided, I assumed "une histoire très intéressante" wouldn't be right.
I saw other questions on this, but none really explained the rule.
Is it because besides having one-syllable adverb, the adjective also have to be one of those that are put before the verb?
Bonjour!
What is the meaning of half-sister and half-brother in English ?
Thanks and regards
Vidhi
I hope it’s OK to pose a vocabulary question - at first I took this to mean the dog has taken the person’s food, but today I came across a module in Duolingo (apologies...) translating "croquettes" as "kibble", ie dog food. Is that the intended meaning?
J'ai décidé de perdre du poids.
J'ai décidé du faire. OR J'ai décidé de le faire. [I have decided to do it] ??
What is the rule related to this? Please share.
Why is, ”ou s'il s'arrête brusquement” in third person singular instead of third person plural?
Merci
I think this is more a question about the use of lui, but there are some examples here that use it. Ils rient avec lui, pas de lui. They laugh with him, not at him.
How do we know lui is HIM and not just him/her without any other context. Do I just take the translation for what it is, or am I missing something fundamental? I find this to be so confusing. Thank you.
I believe the explanation in the Q&A for using the present tense in place of a conjugated verb should be part of the main lesson as opposed to surfacing in the Q&A as it is an important exception to the general grammar rule and subject of the lesson.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level