Pronunciation of PLUS in SuperlativesCan you please confirm the pronunciation of LE PLUS when it comes in the middle in case of Superlatives -
W/ VERBS
- Je travaille le plus dans ma famille. (ploo) ?
W/ NOUNS
- J'ai le plus d'amis. [I have the most friends.] (ploo) OR (plooS)?
- J'ai ramassé le plus de feuilles. (ploo) OR (plooS)?
And if it was Comparitive with Noun, then,
- J'ai ramassé plus de feuilles que toi. (plooS)?
I found this link below, but this only gives the scenario of Superlatives with Verbs & Adjectives but doesn't give the scenario of Superlatives with Nouns.
https://www.lawlessfrench.com/grammar/plus/
I am totally confused by the lessonand what appears to be contradicting examples, etc.
Has this been reformulated? It almost seems using c'est vs il/elle est is intuitive for native speakers but not those learning.
I was thrown by : Tu aimes mon pull? (specific) - Oui, il est tres beau.
(sorry, missing accents above)
and later: Tu aimes la soupe? (specific) - Oui, c'est reconfortant.
Can you please confirm the pronunciation of LE PLUS when it comes in the middle in case of Superlatives -
W/ VERBS
- Je travaille le plus dans ma famille. (ploo) ?
W/ NOUNS
- J'ai le plus d'amis. [I have the most friends.] (ploo) OR (plooS)?
- J'ai ramassé le plus de feuilles. (ploo) OR (plooS)?
And if it was Comparitive with Noun, then,
- J'ai ramassé plus de feuilles que toi. (plooS)?
I found this link below, but this only gives the scenario of Superlatives with Verbs & Adjectives but doesn't give the scenario of Superlatives with Nouns.
https://www.lawlessfrench.com/grammar/plus/
In one quiz, a sentence reads J'étais comme votre fils, jusqu'à ce qu'un jour, j'aille dans la bibliothèque de mon quartier,et que je me mette à dévorer les romans “Donjons & Dragons”. I filled the blanks correctly because the tips said to use the subjunctive, but I don't understand why the subjunctive is used here. "I was like your son until one day I went to the library ...", something that definitely happened in the past, so I would have written "je suis allé dans la bibliothèque ... et je me suis mis à dévorer ..." I'm also surprised by the second "que" before "je me mette". Can you give me some insight?
How would you say: "It is hot and sunny?"
Il fait chaud et il y a du soleil?
NB I don't understand why in French hot is an adjective and sunny is a noun...
Does this also mean that you still don't drink it now/ in the present??
if it starts with y is it mon or ma
The see examples are written in English, not French, even in the test. It looks like this page needs editing!
Why is "elle doit partir, ce qu'est triste" wrong
Contracting "Ce qui"
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level