What preposition do I use to say I am good/bad at (something) in French? en/au/pour/à laI am trying to figure out how to say "I am good/bad at (something)" in French. There seems to be discrepancies between sources online about what prepositions to use.
For example, I searched "I am good at piano" on an online translator. It gave me many options: Je suis doué pour piano, je suis bon au piano, je suis bon en piano, and je suis doué en piano. I know that you use different prepositions depending on what adjective is used (doué vs bon), but why does this translator give so many options, and which ones are correct?
Also, for example, to say "I am bad at guitar", the translator says you can say either je suis mauvais à la guitarre OR je suis mauvais en guitarre. Which one of these is correct?
Basically, which of these prepositions (en/au/à la/pour) do you use when saying je suis nul/mauvais/bon/doué AT something?
Thank you!
Your translation corrects "la salle de bain" to "bains" yet other translator translations seem to use either ???????
Are there more lessons about this pronoun ? I am asking here because Google is being less than useful
Would décéler also work instead of identifier?
Why is it wrong to use se tremper as well as avoir tort?
I am trying to figure out how to say "I am good/bad at (something)" in French. There seems to be discrepancies between sources online about what prepositions to use.
For example, I searched "I am good at piano" on an online translator. It gave me many options: Je suis doué pour piano, je suis bon au piano, je suis bon en piano, and je suis doué en piano. I know that you use different prepositions depending on what adjective is used (doué vs bon), but why does this translator give so many options, and which ones are correct?
Also, for example, to say "I am bad at guitar", the translator says you can say either je suis mauvais à la guitarre OR je suis mauvais en guitarre. Which one of these is correct?
Basically, which of these prepositions (en/au/à la/pour) do you use when saying je suis nul/mauvais/bon/doué AT something?
Thank you!
Hi,can anyone help please...in the French sentences. 1 " dites- moi ce qui vous intéresse" and 2 " dites- moi ce que vous préférez, in the first sentence ce qui is described as the subject of the verb,and in the second ce que is described as the object of the I'm generally ok with ce qui being followed by verb in case 1 and ce que being followed by subject pronoun or noun in case 2. So, in case 2 is vous the subject and in case 1 what is the subject/ object/verb relationship ?
Bonjour:
Quand on peut utiliser "des" devant une chose plurielle et quand on doit utiliser "les"?
Merci,
Martin
I am struggling to work out what the "en" refers to. I presume it is "of something", but can't work out what (or where the "of" comes from) - the sentence seems to work equally well without it.
I am renovating a house in France. I need to communicate with the workers building construction terms. I would like some exercises with that content please.
This exercise seems of a harder level than B2?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level