French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,866 questions • 32,286 answers • 1,002,247 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,866 questions • 32,286 answers • 1,002,247 learners
Hi everyone, sometimes an adjective is added before -une vieille dame - and others are added after - une règle irrégulière. Are there any rules/tips to know when to put them? Thank you.
« Elle se maria » [cette année-là] I don’t recognise the conjugation of se marier?
In this sentence “ l’un des montants qui sont affichés sur l'écran”, could you use montrés instead of affichés.
Thanks
How come the above is wrong according to my latest kwiziq test? (A qui and auquel are the correct answers).
In the question...
________ retarde le train, c'est la grève.What delays the train is the strike.... I wrote "Cela qui". Why is "cela" not acceptable?
I now know that 'comment ca se fait que..' is followed by the subjunctive, but i don't understand the reason for this. could someone please explain?thank you
Is it true that you use the présent de l'indicatif when you want to express a historical fact in French?
Ils s'aimaient jusqu'à la fin. Il se sont aimés jusqu'à la fin. Il me semble que le passé composé n'est pas correct dans cette situation.
The final segment of this exercise to translate is, "my choice was long made!" . I don't understand this phrase, does it mean "my choice was long ago made" or "my choice was made long ago?"
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level