French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,674 questions • 31,790 answers • 963,605 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,674 questions • 31,790 answers • 963,605 learners
Hi everyone, sometimes an adjective is added before -une vieille dame - and others are added after - une règle irrégulière. Are there any rules/tips to know when to put them? Thank you.
In the last sentence, "Bien que la nature soit l'élément principal dans mes projets artistiques, mon but est d'amener les gens à faire une pause, à réfléchir et à ressentir des émotions à travers mon travail.", the verbs amener à and inciter à were accepted for ”to get”. I tried persuader de, which was not accepted. Should it be a possibility ?
I know on Lawless site there are lots of conjugation tables (thank you). It would be great to have conjugator table quizzes (by level) where some of the answers are missing and you have to fill them in. Even just for the most common verbs. Just a suggestion really.
I just read that the definite article MUST contract if followed by a masculine article, but see that "la boulangerie est près DE l'hôtel" is correct. Shouldn't it be "la boulangerie est prés DU l'hôtel"?
can we say 'de lundi à vendredi'? because it is only one week stay. I think there is no repeat
is it [ju suisanglez] or [ju sui anglez]? why?
Hi. Easy but frustrating question. Why is the sentence “C’est Francois Hollande” and not “Il est Francois Hollande”. In a class and being told the former. But when I state “Il est Paul Martin”, that’s correct. Merci!
La liberté d'expression est un droit fondamental mais il faut ________respecter les limites.
To me, this is saying that we should be respecting the limits of “freedom of expression,” not the limits “of expression.” So shouldn’t the correct pronoun be “la” to reference “la liberté d'expression”? Thanks for helping me to understand this.
I can’t quite understand why the subordinate clause here is in the present when the main sentence is past. Nous avons passé une bonne journée ________d'avis. I wrote “sans que je n’aie changé” but the correct answer was in the present “sans que je ne change”…
(We had a nice day without my changing my mind).
Hi, just wanted to say that I think this is a very fun text and I loved listening to the audio, it's very authentic and sweet :)
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level