French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,408 questions • 31,200 answers • 928,305 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,408 questions • 31,200 answers • 928,305 learners
Hi there, why is it 'La grammaire francaise? Je trouve ça trop difficile,' and not 'Je trouve elle trop difficile?'
Thanks!
So, when is it appropriate to use "aime" and "aime bien ?"
Hi,
Can anyone please explain to me why my quizzes scores are stuck in a certain point even though I have taken the quizzes correctly?
Thank you,
The sentence, "Pourtant, elle le méritait vraiment", refers to something in the previous sentence, which is "Surya n’a jamais gagné de médaille d'or aux Jeux Olympiques, ce qui est vraiment dommage." The 'le' is used instead of 'la' because it refers to gaining the gold medal, a masculine reference, as opposed to "la médaille d'or", a feminine reference. Is that the correct interpretation as to why 'le' is used ?
Pierre,fait-il encore le devoir
Change the negative expression
One of the questions has the reply alternative: D'ici le temps que nous trouvions une solution, il sera trop tard. This was considered incorrect.
However, Reverso has loads of examples where "D'ici le temps que + subj." is translated as "By the time that". So, any reason why this doesn't work here?
d'ici le temps que ces dispositions soient mises en oeuvre -> by the time this is implemented
d'ici le temps que ton bébé ait le même âge que Samuel -> by the time your baby is Samuel's age
etc., etc
Could you explain the difference between 'crayon', 'crayon à papier' and 'crayon gris'? I do not draw, so I was unfamiliar with the latter two. Are the latter two used primarily in the context of art?
I am renovating a house in France. I need to communicate with the workers building construction terms. I would like some exercises with that content please.
The question was 'are we going out'. Why is the answer on sort and not on va sort
I translated this as ' il fallut donc qu'elle affiche son statut de veuve' Was this incorrect as it wasn't given as an option.
Thanks
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level