French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,774 questions • 32,012 answers • 980,920 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,774 questions • 32,012 answers • 980,920 learners
Can you add a writinge exercise graded by AI for us to pratice using the words?
Why do you need to put "l" before on" in this question?
Why can't the sentence read "Il est important q'on agisse de façon?"
Hi, just wanted to say that I think this is a very fun text and I loved listening to the audio, it's very authentic and sweet :)
"When I have some money" is translated into "de l'argent". Why is it not "Des argents" or simply "l'argent"?
What are the English translations for these 2 little phrases? I’m guessing Quand même here means something along the lines of “all the same”. I’m not sure about Du coup … is it something like “having said that “? It’s the dictation re paying by cash or card. Thanks Sue
"N'importe quoi" is a colloquial, it means nonsense or bs! Not the right or natural way of saying whatever. This is incorrect. The correct way to say is "Peu importe".
Are there stressed pronouns for "us/they"?
is it [ju suisanglez] or [ju sui anglez]? why?
Quand je fais les dictées en classe, le prof indique toujours les marques de ponctuation. Donc, je suis énervé quand on ne le dit pas. Est-ce que c'est normal de les indiquer, ou non?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level