French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,385 questions • 31,146 answers • 924,363 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,385 questions • 31,146 answers • 924,363 learners
I am not clear on these two examples even after rereading the lesson. I can't see the exact phrase or object that is being replaced (assuming its introduced by à or a prepositional verb). Is there another situation where "en" can be used.
- Tu te rappelles quand Luc a perdu à Donkey Kong à deux secondes de la fin ? J'ai les boules à chaque fois que j'y pense !
- Quand j'ai vu le “Game Over”, je n'arrivais pas à y croire ! Il me reste quatre tickets, et toi ?
If the correct answer to: "I didn't want to listen for fear that you'd be lying." is "Je ne voulais pas écouter de peur que tu ne mentes.", then this seems to be somewhat in conflict with another question "I didn't do it for fear that you would be disappointed." whose correct response has been noted to be "Je ne l'ai pas fait de crainte que vous ne soyez déçus".
The confusion (at least to me, is the use of the verb "to be" in the two sentences. If the correct answer is not "Je ne voulais pas écouter de peur que tu ne sois mentir" then perhaps a better phrasing of the English sentence would be: "I didn't want to lister for fear that you'd lie" thereby bringing emphasis to the verb "to lie" and away from the verb "to be". Of course, there is always a distinct chance I'm totally missing the point.
I understood that the par or devant were essentially the same - both mean to pass by something. I answered passer devant in this questions just to use a different way of expressing the same meaning. It was, however, said to be an error and passer par was the correct answer. Please explain. Thanks.
I was asked to write "I am 10 minutes late" and I wrote "Je suis dix minutes en retard". I was told that this is incorrect, and the correct answer is "J'ai dix minutes de retard". Don't they both mean the same thing? Was I wrong?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level