French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,279 answers • 1,001,711 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,279 answers • 1,001,711 learners
"Je suis blonde avec des cheveux longs et bouclés"
Can someone put me on to a link as to why this uses des, and not les?
To me , des means "some", so literally : "I have some long and curly hair".
I thought you needed to use le/la/les for body parts ?
Using le, la, les with body parts and clothing (definite articles)
Thanks, Paul.
Why is your answer Je vais à piscine and not Jee vais à la piscine.
Est-ce qu'il est faux d'ajouter un autre gâteau dans la phrase? Je sais que ce n'est pas necessaire.
Ce gâteau est le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé.
I was marked wrong for this one and I'm wondering if it's really wrong or just not the most direct way to say the sentence?
I am finding that vocab does play a big role in my comprehension. Empruntons was 'en Printemps' for me;-) I do understand that context is important as well, but I didn't have the word to "find." I absolutely love that all areas of study are covered here including listening comprehension which is hardest for me, especially on the phone.
Why is the subjunctive past used in "le plus beau cadeau que mes parents m'aient fait"? Seems to me the subjunctive is not necessary.
Should the sentence, "Et puis, qui sait, ce sera peut-être le texte le plus marquant de toute sa carrière ?" read 'ta carrière' instead of "sa carrière"? Otherwise, who are they referring to -- her publisher?
Correct: It's hot and I feel like getting/having an ice cream.
According to the lesson it's OK to use an adjective instead of an adverb with se sentir, but the explanation seems too nebulous for my liking. Why is "je me sens malade maintenant " wrong... is "maintenant" the keyword?
Can you please explain the difference in meaning between "Tu peux ne pas venir." and "Tu ne peux pas venir"?
It seems to me in spoken French you can say "Personne ne s'interesse" (or maybe "personne s'interesse") but apparently that's incorrect and, when a group is mentioned beforehand, you have to say "Aucun(e)"? If that is so, why is that?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level