French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,341 questions • 28,478 answers • 803,452 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,341 questions • 28,478 answers • 803,452 learners
Can we say je voyagerai autour l’Europe in place of Je ferai le tour de l’Europe?
how do you figure out which one to use in a sentence
I thought you were not supposed to use "ne" with Jusqu'à ce que
Why "de couleur" ? I would have expected "la couleur" or "de la couleur".
I’ve seen things like:
Je veux qu’elle vienne
Je ne veux pas qu’elle vienne
But I haven’t (yet) seen:
Je veux qu’elle ne vienne pas
Does this occur in French? Can the “ne pas” wrap around the subjunctive verb?
Re the English phrases cited in the Tip, in British English we still say "disembark from" a ship (even though there does seem to be a campaign currently to expunge prepositions from the language).
Tu recueilleras ce qu'il dit.You will take down what he says.
In the lesson above the audio for “On veut qu'il sache ce qu'on ressent.”. Sounds out the “ent” part of “ressent”. I was expecting to hear just “resse”. Could you comment?
Can you tell me why it is coffee honey versus just honey?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level