6,851 questions • 13,630 answers • 297,223 users
I know this lesson is about making questions with inverted reflexive verbs but why is it necessary to have the extra "-t-il" in "Paul se brosse-t-il les dents?" The speaker already said Paul was the subject. Doesn't "Paul se brosse les dents?" work too?
Why is it "je viens de Atlanta"? I was marked wrong for d'Atlanta
Why is it "je ne lis pas les journaux" and not "je ne lis pas de journaux"?
How would I say "Someone you can trust." ?
Quelqu'un on peut faire confiance ?
NOTE that you can also use the verb adorer to emphasise love of something or someone:J'adore les diamants !I love diamonds!
Answer was rejected. Merci d'avance !
I'm interested that you translate 'fin de semaine' as 'weekend'. That was what I was taught in school years ago, but French practice now seems to be to call Saturday/Sunday 'le weekend' and for 'fin de semaine' to mean Friday, or just Friday evening.
The reflexive form is commonly used in English as "I will pass on it." So your examples:
Or a simpler form: Q. Would you like another drink? A. I'll pass.