French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,543 questions • 31,478 answers • 943,897 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,543 questions • 31,478 answers • 943,897 learners
You hinted I should use ‘he would study’. I used ‘il étudierait’ but you translated: il allait étudier. Why?
For the term, change of scenery, the exercise used, "le dépaysement" with un changement de décor used as alternative. I was wondering just what the distinction or nuance in the 2 terms is. Please explain when you would use one over the other. Thanks.
Why is it "je suis nouveau ici" instead of "je suis nouvel ici"? I thought it was nouvel before a vowel.
I'm pretty sure that the quiz got the question on "vert" wrong. Could you please check that out?
Hi,
In the example of “Toutes les fins de semaine, nous allons nager.”, was toutes les agreeing with fins de semaine (feminine phrase), or with nous (a group of female swimmers)?
Thank you for clarifying!
Why is the reflexive form being used here?
Paul
Quand elle sera grandie, elle voyagera beaucoup.
Is this sentence right?
I feel the following is right. Please clarify anyone.
Quand elle aura grandi, elle voyagera beaucoup.
I am having problems putting this paragraph in context.. seems very isolated and not clearly explained.
Where in English, you'd use of (She reminds me of Paula), there will be no preposition in French (Elle me rappelle de Paula)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level