French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,303 answers • 1,003,761 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,303 answers • 1,003,761 learners
Is there any way to determine whether a sentence should end in a period or an exclamation point? In English, there is generally a difference in the tone of voice: a regular, matter-of-fact tone usually indicates a period, while an excited tone (angry, happy, etc.) usually indicates an exclamation point. For most of the sentences in the dictation exercises, I don't hear anything that lets me determine which one I should choose. In this exercise, the only sentence that seems to me to require an exclamation point is the very last one: « Miam ! »
I know that intonation in French is different from English, but I just don't grasp how some punctuation works in French.
Qu’on puisse avoir autant de désordre.. why the subjunctive? I thought with this kind of construction the meaning should shift to 'whether' or 'regardless' Que.. Subjonctif
Bonjour! Qu'est-ce c'est la différence entre paraître et apparaître?
Merci d'avance.
My question regards choosing to translate using the imparfait or plus que parfait vs passé composé. Often I will choose the passé composé but the exercise will say to use the imparfait or plus que parfait because of expressing an opinion. In this exercise, then, I used the imparfait instead of the phrase describing the first lesson: "....qui s'est très bien passée". Wouldn't this express an opinion? If not, then please help me to see the difference between this and "elle ne s'y attendait pas"
Great exercise designed by you , Madame Aurélie .
Just want to question on ‘dans le dos’ for the wings as being in the back or sur le dos (on the back). Also the text is written in Le Présent though I assume Julien is deciding her attire for future. Maybe it can be in Futur Proche.
Thanks for your constant support and perseverance.
Bonne journée !
Why can't a valid answer be "George bought four or so books at the market?" In English, a few could possibly mean "four or so." "Few" is a vaguely definable quantity in English -- does "quelques" mean something more specific in French, or is this a matter of question/answer construction?
Why is the plural "vos" used instead of votre? What part of this sentence is plural? I thought this was the formal "you" not plural
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level