French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,305 answers • 1,003,828 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,305 answers • 1,003,828 learners
Eux and nous was the answer but stress pronoun should not be 1st?
I am a little confused
Still wondering how to say "Who is bothering you?"
I am the first to admit my listening skills aren't great, but I was wondering if anyone else can actually hear the word "même" in this phrase in this exercise? I do struggle to pick up all the words sometimes, but I've replayed this a dozen times and can't discern it at all - is it just me or has it been omitted on the audio file?)
Not sure where, what, why the "leur" indirect object is in this sentence..."D'où leur viennent ce nom et langage étrange." Anyone explain?
J'étais à Paris le jour qu' Édith Piaf est morte. La ligne d'autobus que je pris passa devant l'immense immeuble en marbre blanc où se trouvait son appartement. Je ne me souviens plus dans quel arrondissement c'était, mais c'était un endroit aisé. Des rideaux noirs, très longs, en velours si je me rappelle bien, recouvraient l'entrée de son immeuble. Il me semble qu'il y avait un flic de chaque côté des rideaux. La veillée se passait peut-être là, ou à Placassier, où elle est morte. Je ne sais pas. En tout cas, tout le monde était silencieux dans le bus quand on est passé devant chez elle. Le bus roulait très, très lentement et s'arrêtait souvent. J'avais les larmes dans la gorge. On regardait tous les grands rideaux noirs ainsi que le tas de voitures et les gens à la mine longue qui marchaient dans le grand boulevard; la plûpart d'entre eux portaient un ruban noir en signe de deuil. Le silence a soudain été brisé par la petite voix claire d'une fillette qui nous annonça, "Pif Paf est morte!". Les sanglots et les reniflements de plusieurs envahirent le bus, ainsi que quelques rires. L'annonce de l'enfant nous permit de montrer nos émotions entre étrangers. Je me sens émue en y repensant, même maintenant. Quelle artiste!
The answer transalted to English is actually ' the more you eat chocolate the happier you are'. I would argue that the more chocolate you eat and the more you eat chocolate are not the same thing.
For example: Je nettoie la vitre de la voiture - J'en nettoie la vitre
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level