French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,957 questions • 30,104 answers • 865,363 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,957 questions • 30,104 answers • 865,363 learners
My verb conjugation site shows this as répartez. I’d put répartissez and then changed it. Are there two possible translations or is this site wrong? I checked and it definitely said to divide. Thanks!
Can I not write "depuis la naissance de ma fille" en place de "j'ai donné naissance à ma fille"?
Can I not write "seulement" instead of "ne...que"
Finally, for the sentence "et ceux pour lesquels c'est impensable" I wrote "et ceux pour qui cela est impensable" I used cela and not ce because it referred to an idea in previous part of the sentence. Please explain why cela is wrong here or why c is correct.
Thanks in advance!
il est parti avant qu'elle arrive= why this is correct and don't we are supposed to say:
il est parti avant qu'elle sois arrivée?
ı wish your helps thank you
Why are certain words (like five billion) written in plural while other words (like two thousand) are written in singular?
Hi, what if I want to use a proper noun for a place, such as a restaurant name?
For example, "I am eating at Pizza Hut."
Thanks!
I understand when to use "de" as well as "de l" for vowels, however i also noticed sometimes "du" gets used which is confusing. Came across one of the posts by Tom in the comment section: j'ai besoin de soutien - I need support (general)
J'ai besoin du soutien du gouvernement - I need government support (specific)
How come this is still correct which still contains the word "support" with a different article: j'ai besoin d'un soutien financier and NOT j'ai besoin du soutien financier,
This actually confuses me the most:
j'ai besoin de soutien and NOT j'ai besoin du soutien. Last i checked, le soutien est masculin.
Where do I use au, a la ,aux when going to a place.e.g je vais à l'hotel is this correct .
On a language forum a Kwiziq user showed a chart from Kwiziq labelled "Your Progress So Far". The chart headers are Level, Achievements, Score and Topics Tested. The chart shows all of the levels (A0, A1, etc) and next to each level has the shield you've achieved, the % score, the number of topics tested (e.g. 13 of 13), and next to that is a "Test Now" button.
She said she can only see the chart when she goes to Cancel Subscription page. Surely there is another way to view such a useful chart! Does anyone know how?
It would be very helpful to have a translation of these dictation exercises
Hi. Would it also be correct if I had added the little pronoun “en” in this final sentence of the exercise.
i.e. “et nous en avons profité de chaque minute“, or “nous en avons apprécié chaque minute” or “nous en avons savouré chaque minute“ ? (I was trying to be very literal and trying to get the “of it” into the sentence instead of just “we enjoyed every minute”)
Thanks.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level