French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,117 questions • 30,570 answers • 892,636 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,117 questions • 30,570 answers • 892,636 learners
Hi there,
I'm wondering how "tant mieux" would be used in conversation; that is, what are some common things that people say where the other person would reply using "tant mieux"?
Merci!
Hi - Could someone explain why the phrase 'mais elle a toujours aimé cet instrument' is in the perfect tense and not the imperfect? Doesn't the sentence imply that her 'liking' the instrument has no definite time frame and there is no indication of when or if she ever stopped 'liking' the accordion? I also have the same question as Drew and Maren regarding 'mais elle l'a réussi' as an alternative answer to 'mais elle l'a eu'. Thanks!
Do "living things" include animals?
parce qu'ils restent assez faciles à fabriquer. (ils = les costumes)
Hi, in the sentence above what is the meaning of restent exactly?
Does rester also have an "être" meaning?
I have reported this beforehand, which might have been the wrong thing to do before posting to the Q&A Forum, but it seems my point was missed by the person responding to the report, so I'll try to see if this is a better place for a more fluid conversation.
I'm not a native speaker of either English(though my proficiency level is definitely not low) or French(not so good with this one yet), but it seems to me that both *I'm going to go* and *I will go* can be used for immediate future (whatever ''planning'' arrangements might be), and it's rather ambiguous in the french sentence to deduce that *am going to go* should be used over *will go*, thus to me it would seem that both variants should be accepted as viable answers.
I would be glad if somebody could clear up why one is acceptable, and the other is not.
Thank you.
If I have to say 80 or so, What expression should I use?
Also, If I have to say 500 or so, and 1000 or so, What shoud I use?
Why is example (1) wrong, i.e. dans lequel when example (3) dans laquelle is correct??? Don’t really get your explanation???
Hello, I speak French and some Spanish.. Would love Italian if you could..Please Prego..
we can never use When c'est is followed by an adjective or an adverb on its own, you NEVER use ce sont, even if the thing referred to is plural but can ı use adverb and adjective together??
for example
Est-ce que les livres sont vieux? oui Ce sont tres vieux (Yes they are very old)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level