French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,912 questions • 32,385 answers • 1,011,313 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,912 questions • 32,385 answers • 1,011,313 learners
Would it be possible to state that in writing structure, Spanish-French is more closely than English_French?
When is enfin used instead of finalement?
A few years back, when I still lived in Brittany, my cousin Sarah and I rented a camper [US: RV] and for two weeks, we travelled up and down the west coast of France. ... During that trip, we also learned how to change a tire...
Il y a quelques années, quand je vivais encore en Bretagne, ma cousine Sarah et moi avions loué un camping-car et pendant deux semaines, nous avions voyagé partout sur la côte atlantique française. .... Pendant ce voyage, nous avons aussi appris à changer une roue...
When do you use the definite article with countries and regions?There's a kwiziq lesson about this: Using le, la, l', les with continents, countries & regions names (definite articles)
But in the text, country and region names are never accompanied by the definite article. E.g., "Duché de Bretagne," "royaume de France," "couronne de France," etc.
Also, I translated "beforehand" as "à l'avance" instead of "au préalable," which I thought were the same thing, but it wasn't one of the accepted answers.
What does "durant" mean exactly in this sentence? Why would it not be "durantes"?
FYI: I believe "vrai(e)" should be included in this lesson.
What is the difference between "soi" and "soi-même"? Can't they be interchangeable?
Example: "On peut toujours trouver plus fort que soi/soi-même."
In the sentence in the south of France the answer is le sud but in a previous exercise (Bastille Day) it was du sud. Are both acceptable ? Also in the best answer it is C'étaient but in the final paragraph it is C'était. Are both correct or is this an error?
I never know what to do when I've been writing informally and suddenly find that I have to use first person plural pronouns other than the subject pronoun. How would you say something like "We fed our pets" or "They will find us if we stay here" in casual French?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level