French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,912 questions • 32,385 answers • 1,011,311 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,912 questions • 32,385 answers • 1,011,311 learners
Bonjour,
Just want to ask why there is "le" in this sentence. It translates to english as we can if we want to, so why the le?
Merci :)
I just wanted to confirm that "cet après-midi" would have also been acceptable ? I didn't realise it, but there seems to be a polemic about the gender of après-midi, it can apparently be either masculine or feminine, but l'Académie favours the masculine.
Does that seem reasonable in the context of this dictée ? Any other comments anyone ?
Thanks, Paul.
see this link
https://forum.lefigaro.fr/forum/affich-490-cet-ou-cette-apres-midi
What does this really mean? I don't understand the french nor the english translation.
Correct: Il est allé visiter une maison.
Incorrect: Il est allé à visiter une maison.
Can someone explain please? Thanks
For the term, change of scenery, the exercise used, "le dépaysement" with un changement de décor used as alternative. I was wondering just what the distinction or nuance in the 2 terms is. Please explain when you would use one over the other. Thanks.
i just dont understand how je suis is tu es when its vous etes
Can you please explain when 'de' is used before a number in French?
- Le nombre de décès a été de 54600. (Does it mean 'was at' or ' was about'?)- La population a augmenté l'année dernière de 3,46,000 personnes. (Does it mean 'increased to' or 'increased by' here?)
- Le prix est de 500 dollars.
And, is there a general rule about using "de" before numbers? Please explain?
uuuuhh..... Where's the transcript, all I have is audio?
how to pronounce a word in french?
Why was autour de used rather than environ?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level