Additional possibility for the translation of 'fulfilling'

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Additional possibility for the translation of 'fulfilling'

In the translation of "... or by starting a new fulfilling hobby.", I chose 'gratifiant’ for ’fulfilling’.  It was not accepted.   Was it overlooked or is there some distinction that I don’t understand ?  Thanks, in advance.  BTW, I thought this exercise was easier than the B1 Giving up Smoking.

Asked 2 weeks ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Frank,

Thank you for your comment! You are correct that "gratifiant" is an alternative to "fulfilling". It has now been added to the correct options.

Also, it is possible that sometimes a B1 exercise will look easier than a B2 because of the grammar skills you might have already mastered or simply because the B2 exercise is on the very low end of the scope. However, I will discuss this with my other colleagues.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Paul F.C1 Kwiziq Q&A super contributor

I know that all words in the thesaurus can't be added to the possible answers, but for the "fulfilling hobby" I chose to go with "un loisir enrichissant". I think that's OK as well? and I didn't mark myself down for it. Unlike Frank, I thought this exercise was more challenging than the corresponding B1 exercise, but I guess we all have slightly different sets of knowledge, even when we are at the same theoretical level.

Frank C. asked:

Additional possibility for the translation of 'fulfilling'

In the translation of "... or by starting a new fulfilling hobby.", I chose 'gratifiant’ for ’fulfilling’.  It was not accepted.   Was it overlooked or is there some distinction that I don’t understand ?  Thanks, in advance.  BTW, I thought this exercise was easier than the B1 Giving up Smoking.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...