Invalid Question.
French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,509 questions • 31,400 answers • 939,477 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,509 questions • 31,400 answers • 939,477 learners
Why is it "Vous avez faim, les enfants?" and not "Avez-vous faim, les enfants?"?
1. In the above sentence, why didn't we use the article partitive des?
A similar trend is seen in this sentence as well:
Une dernière idée est de recycler une râpe à fromage rouillée en (un?) présentoir à boucles d'oreille.
2. making alterations ---> apporter des modifications? Is this a fixed expression in French?
If you drop the "s" from all "er" verbs when using the singular imperative, why does "ajoutes-y" have an "s" ?
Why is quite not plural inthe follwing sentence?
On va regarder des films d'horreur et faire des quiz sur le thème d'Halloween.
The literal meaning is something like "make pale with envy." Is there a better translation?
Would you ever say "regarder à" to mean "look at"? Or is the "at" implied?
why "que ... d'autre" but not "que d'autre" like "qui d'autre, quoi d'autre"? Thanks.
There is really no explanation of how to distinguish when to use these properly.
1. Can I say: J'ai peur que je ne puisse pas m'expliquer MOI-MÊME,
as an equivalent expression for: J'ai bien peur de ne pas pouvoir m'expliquer MOI-MÊME,
2. I understand the importance of the purpose of impersonal DOP "le" here: Non, ce ne l'est pas
By the same logic, shouldn't we say: "Non, je ne le vois pas," instead of "Non, je ne vois pas,"
Thank you!
Why has "subjonctif" been used in the last part of the sentence? Is it possible to have a complete list of cases when it is an absolute must to use the subjunctive mood? Thanks
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level