Désolé mais je ne vois pas la différence exacte entre l'usage d’autres et des autres.
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Ron Kwiziq Q&A super contributor
Désolé mais je ne vois pas la différence exacte entre l'usage d’autres et des autres.
Pourriez-vous donner plus des précisions, s'il vous plaît?
This question relates to:French lesson "D'autres vs des autres = others (French Indefinite Adjectives)"
Asked 6 years ago
Chris Kwiziq Q&A super contributor
Imagine you are a group of people discussing apples. You could say, e.g.:
"Certains aiment les pommes, des autres les détestent." -- Some like apples, the others (of us) hate them.
Here it is a statement about a definite set of people.
On the other hand, if you were talking about life and humans in general, you would say:
"Certains aiment les pommes, d'autres les détestent." -- Some like apples, others hate them.
In this case it is a general statement about an indefinite group.
I hope that helps, -- Chris.
P.S.: I am not a native French speaker, so beware.

Ron asked:View original
Désolé mais je ne vois pas la différence exacte entre l'usage d’autres et des autres.
Pourriez-vous donner plus des précisions, s'il vous plaît?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level