French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,971 questions • 32,481 answers • 1,018,570 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,971 questions • 32,481 answers • 1,018,570 learners
The question asks for a correct translation of this sentence "I must have heard a suspicious noise to get up." The answer given in the quiz is "Il faut que j'aie entendu un bruit suspect pour me lever." Why doesn't Il faut have to be in the past given that aie entendu is in the past? "Il fallait que j'aie entendu . . . ."
Tu es means “you are”
So when you ask someone Are you hungry?
It should be
Tu es faim?
But why are we saying?
Tu as faim?
'mais je suis aussi content parce que je vais revoir mon ami Thomas.'
Should it be "mais je suis aussi contente"?
I came across this recently and had difficulty finding a definitive answer. Examples of usage would be helpful. I read that 'to teach someone' one needs either a noun or pronoun acting as an Indirect object. If you could kindly provide some pointers it would be great.
Why are quelqu'un, quelqu'une, quelques-uns, quelques-unes left out? These indefinite pronouns are more natural IMO than certain, certains, certaine, certaines and mean the same thing. In both cases you carve out a subset of individuals w/o further identification. Per robert online certain is a synonym. Here is modern and absolute meaning of QUELQU'UN..........
1 Une personne totalement indéterminée. « On dirait que quelqu'un joue du piano quelque part » (Alain-Fournier).➙ on. Le besoin de parler àquelqu'un.Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level