French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,722 questions • 31,894 answers • 972,463 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,722 questions • 31,894 answers • 972,463 learners
Pourquoi "Ayons de la foi" n'est pas correct, et on dois dire "Ayons la foi"?
if it's talking about all those subjects being foreign, then the English is very misleading because that's not what I understood from it at all. I also agree with other comments saying how a lot of what's in these exercises are not covered in lessons. For example I have never seen the expression "en quoi" and don't really get why it's used here? Why is there no lesson on this and yet it's expected as the only correct answer to one of these questions?
and why is there "d'" in "mon but est D'avoir ma licence"??Ma femme viendra nous rejoindre après avoir couché le bébé.
My wife will come and join us after putting the baby to sleep.
(HINT: Use 'coucher' (to put to bed))
I put:
Ma femme viendra nous rejoindre après être couché le bébé.
I thought coucher takes être as its auxiliary. Does that only apply when its reflexive? Or is there some other problem?
Could "de" be used here instead of "en" ? Any thoughts?
It seems that requérir can double as meaning both "require" and "request",
despite the fact that the translations you gave for it were:
requérir (to require/call for [something])and did not mention 'request':
(Nous requérons votre présence à cet événement.
We're requesting your presence at this event.)How do you know when to use égale vs égal?
I wrote "quand il a fait noir enfin" before reading the hint "quand la nuit est enfin tombée" but both seem to translate similarly. Can you explain please?
Instead of 'elle n'a pas remarqué quand le train s'est arrêté', would a French person ever say 'elle ne l'a pas remarqué quand le train s'est arrêté'?
J'ai vraiment apprécié cette dictée. J'ai adoré leur enthousiasme pour les Bleus. Je regarde la Coupe du Monde tous les 4 ans bien que je ne connaisse pas grand chose au foot!
How do we know which form of adverb has to be used...the one ending in '...ment' or the regular form?
- Marie chante le plus fortement. V/S Marie chante le plus fort.
- Jeanne parle le plus doucement. VS Jeanne parle le plus doux.
- Il conduit le plus lentement. V/S Il conduit le plus lent.
How do we know which form of adverb to use in such situations?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level