French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,246 questions • 30,879 answers • 908,966 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,246 questions • 30,879 answers • 908,966 learners
Why is the plural form of "complimenter" used in this sentence?
It seems strange that such a beautiful song should finish with the line “ In the shadow of your dog”. Chien can also be translated as charm eg avoir du chien. For what reason, therefore, is the final line not “ In the shadow of your charm”?
"Parvenir" goes with être and "Convenir" goes with avoir (unlike venir) in Passé composé?? Same goes for "Survenir" (goes with être) and "Subvenir" (goes with avoir). Where can I find all such cases of Venir??? The list given on Kwiziq does not have these verbs - https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/verbs. Please help.
If you are refering "vous" formally to single person would "Vous n'êtes pas arrivé en retard". Arrivé without the "s".
Couple of queries:-
In the sentence ' As I grew up, it was her melancholy ...' the advice is to use c'est. Why not c'était?
and,
In the sentence 'Barbara, as you used to sing (it) so perfectly, our most beautiful love story will always be you., the 'it' refers to the 'love story' which is feminine so 'comme tu le chantais' should be 'la'?
Thanks
The recording of the full lesson is not complete.
Video not available in the US :(
Hello,
I wonder how I should say: "I only told him about it" ?
Is it: "Je ne lui ai parlé que de ca" (this is translated by deepL but it seems wrong to me)
Or should I just say: "I told no one but him" -> "Je n'ai personne parlé que lui"
Merci.
I'm wondering if in the lesson on d'ici.... the English translation might be "between now and such and such a date or time" and that d'ici be explicitly contrasted with "dans", which of course refers to a specific time when such and such will be done rather than a span of time within which it will be done. Just a thought. It was not until I came up with this idea that I began to understand "d'ici..."
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level