French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,848 questions • 32,176 answers • 993,841 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,848 questions • 32,176 answers • 993,841 learners
Bonjour!
I was wondering when listening to the sound Tu is it me or does it sound like when you say je?
Thank you
Nicole
Why is étrange before the noun here? In the other example answers, it comes after.
I know these lower level dictées are meant to be spoken slowly to suit beginners, but I find that with the over-enunciation, I often hear words that aren't there. Not sure whether this is a good thing or not?
For example:
-J'adore voyager
-C'est mon passe-temps favori
I hear :
-j'adore à voyager
-C'est mon passe au temps favori
'Mon frère qui habite en France.' I would assume it's wrong to use 'à qui' or 'auquel' in this context, but I don't know why? When is it most suitable to use 'qui'?
I decided to take a chance today and add an e on the end of "je me suis ennuyée" to see whether it would be accepted as an answer. It wasn't. It's a shame really, given that this is what those of us who are female should be writing. I suppose it would constitute a huge amount of work for Kwiziq to incorporate feminine options thoughout all the quizzes. But perhaps this could be a long-term goal?
Hello,
I have a question relating the position of the words.
1. There's an example with ne ... jamais rien = never ... anything : "Il n'a jamais rien fait" --> is this correct or should it be "Il n'a jamais fait rien" ?
2. Now with ne ... rien du tout = anything at all, I found this expression on deepL and I don't know if it's correct or how to position the words. For example, I want to say: "She didn't say anything at all". Should it be:
a) Elle n'a rien dit du tout
b) Elle n'a rien du tout dit
More examples would be very much appreciated.
Thank you.
Bonjour! When would one use dans for travel that is enclosed (i.e. bus, metro) vs using en? Thanks!
To say in/during the afternoon, we use "dans"? (ex. Il y aura un vent frais dans l'après-midi). To say in/during the morning or evening, we don't use a preposition, correct? (ex. Je vais au marché le matin/ce matin).
Why is it "commencez par préchauffer" but then "Faites votre pâte en mélangeant" ? What explains the difference?
Bonjour, je ne peux pas utiliser les accents sur mon claviers
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level