French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,130 questions • 30,606 answers • 895,567 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,130 questions • 30,606 answers • 895,567 learners
I know that this phrase is incorrect: "Le bâtiment d'ancien où mes parents habitaient", but I also know that sometimes "de" is used with an adjective in similar phrases.
What is the rule about whether to add "de" to an adjective?
I don't find it helpful to learn how to conjugate in the passé simple (no plans to become a novelist). I keep getting passé simple questions in my quizzes, which is frustrating because the other C1 grammar is very useful and I want to master those things. Is there any setting that lets us include/exclude certain material from the quizzes?
When translating the name Maryse Lépine I just assumed it was the same in french as in english but it is corrected to l'Épine. Is that right?
What is wrong with the first?
The sentence :
Je suis aussi allé acheter une nouvelle bibliothèque que j’ai passé plus de deux heures à monter.
The hint given was ‘la bibliothèque’.
I took this to mean that passé should agree with bibliothèque and wrote passée.
I was using the rule for the ‘case of subordinate clauses with que’. Why am I wrong here?
Why is the music so loud? it's offputting!
Which is correct. Il fait beau or il y a du soleil?
In my experience, ''fin de semaine'' is used in Quebec much more than ''weekend''. Are they interchangeable in France?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level