French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,813 questions • 32,090 answers • 986,572 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,813 questions • 32,090 answers • 986,572 learners
The translation of "Et l'on entend la même chanson, oh !" is "And you hear the same song, oh!". Why is "on" translated as "you"? I thought the translation of "on" is "one" or "we". Thanks!
I really love this story so much don't you?
tu lis pour te relaxer, you read to relax, why te is used for to and not au?
I know it is only correct to say Je vain manger à huit heures. However, in response to À quelle heure ?, I've seen the phrase At nine o'clock written as both À neuf heures and A neuf heures. Are both A and À correct to use in this instance?
I got marked wrong for writing "Depuis que Amandine...". This is correct, I believe, given that Amandine is a proper noun. Am I wrong here?
Is it okay to not add anything after "sans" in this sentence: "je ne sais pas ce qu'on aurait fait sans"? I translated it as "sans elle" (elle = la piscine).
In the final sentence, I used "refroidir" instead of "rafraîchir." Is there a difference between the two?
Also for the final sentence, just wondering why "les prochains jours" isn't accepted?
Why we are using the passe compose here? Isnt it describing the situation?
Bonjour,
pourriez vous me dire la différence entre «au cas où besoin», «au cas du besoin» et «en cas de besoin»?
merci d'avance
In the first sentence of the full text at the end of the lesson, the last phrase text reads "...mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !", but the audio says ..."alors, mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !"
During the exercise, the text for this phrase also reads "...mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !", but the audio says"...donc, mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !"
Since "comme" is the qualifier in the preceding phrase, the use of either "alors" or "donc" doesn't seem to make sense.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level