French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,306 answers • 1,003,875 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,306 answers • 1,003,875 learners
The speech on this recording is very unclear. I really struggled to make out the words, even after listening to each phrase multiple times.
Bonjour Kwiziq Team,
I completed a question on your website: Aurélie ________ avec sa soeur.
I was trying to decide if it should be "s'est disputée" or "s'est disputé". I thought it would've been the former, since Aurélie is a girl. But I remembered stumbling upon an article about Le cas de non-accord which said:
Le participe passé ne s'accorde pas lorsque le C.O.D. suit le verbe.
Exemples :
- Ils se sont lavé les mains. (COD "les mains" placé après le verbe)
- Ils se sont écrit des lettres. (COD "des lettres" placé après le verbe)
- Ils se sont réparti tous les billets. (COD "tous les billets" placé après le verbe)
Hence, I selected "s'est disputé"" which turned out to be the wrong answer. Can someone explain why? Is it because "sa soeur" is not a C.O.D. and if so, why not?
Thanks very much for all you do!
Kevin
Est-ce que la phrase "à ces heures" a un sens? Merci.
The commentary is simply too fast. May I suggest that you have a slower speed, in addition to the present one. Duolingo does this, and I find I need to break down the words -- then, I can play the faster speed, as I know conversations aren't done in a slow speed. But, as of now, the words simply run together and I can't discern individual words.
Hello, please advise if ´bien entendu’ is an adverb in the phrase J'avais bien entendu parler de ce nouveau poste and parler should be a participle
Thank you
In the introduction to the exercise, the man is called Gabriel. In the actual text, he is Gilles.
In the last section covering: Il manque [quelque chose] à [qulequ’un/quelque chose/] there are two sentences that do not make use of “à”. The last one, in particular, has me stumped: “Il va manquer une chaise pour ton oncle.” What rule is this following? The impersonal examples below don’t seem to explain it.
There seem to be too many concepts under a single heading that don’t appear to apply to them all.
'biologiques' is missing from Kwiziq's list of correct responses to the translation of line 12:
Moreover, its search engine helps you locate organic producers close to your home,
En plus, son moteur de recherche vous aide à localiser les producteurs près de chez vous,
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level