French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,647 questions • 31,657 answers • 954,323 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,647 questions • 31,657 answers • 954,323 learners
Can one say "le jour avant" as well ?
The sentence " Elle porte aussi des vêtements très originaux" - the word vêtements - sounds like jetements.
I was wondering why the use of indefinite articles with descriptive nouns was no longer in use. For example, I learned to say "Je suis une chanteuse." But, a textbook I am using in my class simply says "Je suis chanteuse." First, why is the un or une no longer included and second, is it grammatically correct to say something like "Je suis fille." or "Il est homme."? Much appreciated for any help. Rules have changed since I was a student.
Why "au praliné" and not "au praline"?
In this lesson the note about the conversational past states that in these cases, the en will be before or after être: formally, it should be before, but in practice, it often ends up after.
Following this advice I put "Nous en nous sommes allés après le dessert.". This was flagged as incorrect, and "Nous nous en sommes allés après le dessert." as being correct.
This seems inconsistent with the note. I see there have been other questions about this topic. To me, "nous en nous sommes" flows off the tongue better than "nous nous en sommes".
Why doesn’t the past participle take an extra ‘s’ with ‘nous’. Isn’t there more than one person, like ‘ils’?
Hello,
I'd like to know why the C1 quizzes focus so extensively on the Passé Simple. The tense is never used in speaking, (except perhaps in a stilted academic discourse), and is encountered primarily when reading.
For example, on a recent C1 quiz, seven of the ten questions were on the Passé Simple. I'd rather have my quizzes focus more on idiomatic expressions. Instead, the passé simple questions come up over and over again, even when I score a perfect "10" on a given quiz.
Thanks,
Greg
Hi, in
“Autre ancienne élève de l'émission de télé-crochet de M6 ayant rencontré le succès”,
why is “ayant rencontré” used? Could “avoir rencontré” have been used instead? Would the meaning then be different?
Does soi-mêmes with an 's' also exist? Can you give some examples? How does it differ from soi-même without 's'?
- Dans ce cas, on est soi-même responsable. [one is responsible oneself.]
- Dans ce cas, on est soi-mêmes responsable. [we are ourselves responsible.] Is it correct to write it with an "s" (similar to vous-même(s) or nous-mêmes for plural meanings)?
Bonjour, pourriez-vous changer un petit truc dans le passage, s’il vous plaît? Au lieu de la phrase
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level